«Точка зрения всеведущего читателя» сталкивается с противоречиями по поводу искажения исторических фактов

\'’Omniscient

Предстоящий фильм \'Точка зрения всеведущего читателя', основанный на популярном одноименном веб-романе, сталкивается с растущими спорами по поводу его адаптации, особенно после выпуска постеров с персонажами и тизер-трейлера.

12 мая продюсерская группа «Точки зрения всезнающего читателя» официально представила постеры с персонажами фильма и тизер-трейлер. После февральского трейлера, который привлек вниманиеБЛЭКПИНК\'sДжисувладеющая оружием как ее персонажЛи Йе Хе Хена новом плакате также изображено, что она держит огнестрельное оружие, что еще больше подогревает жаркие дебаты.



\'’Omniscient

«Точка зрения всезнающего читателя» — это фантастический боевик, в котором мир давнего веб-романа становится реальностью в день окончания романа. История следуетКим Док Джаединственный читатель романа, объединяющийся с главным героем рассказаЮ Чжон Хёки других товарищей, чтобы выжить в постапокалиптическом мире. Благодаря огромному производственному бюджету в 30 миллиардов вон (около 22 миллионов долларов США) фильм привлек внимание как главный летний блокбастер.

В «Точке зрения всезнающего читателя» каждый персонаж наделен созвездием, своего рода небесным покровителем, наделяющим его уникальными способностями. Созвездие Ли Джи Хе — не что иное, как Адмирал.До Сун Шинпочитаемый исторический деятель, сражавшийся против Японии во время Имджинской войны. Однако возникли опасения, поскольку в тизере показано, что она использует пистолет вместо культового меча, связанного с И Сун Шином, что вызывает опасения, что этот элемент предыстории персонажа мог быть удален. Эти опасения усиливаются прошлыми случаями, когда важные исторические ссылки были изменены или опущены в работах, предназначенных для глобального распространения.



Одним из примечательных примеров является версия вебтуна «Точка зрения всезнающего читателя», выпущенная в Японии, где строка первоначально отсылала к корейскому активисту за независимость.Уй это ужаснобыло изменено, чтобы упомянуть \'Инь-Янь, мастер противоречий\' — фигура, уходящая корнями в древнюю японскую культуру и мистицизм. Также сообщалось, что созвездие, представляющееАн Юнг Гынеще один герой независимости Кореи был удален. Такие изменения привели к критике за то, что постановка слишком старается успокоить японскую публику.

После выхода тизера некоторые пользователи сети категорически возражали, ставя под сомнение решение вооружить персонажа, изображающего адмирала Йи, пистолетом вместо меча или лука, особенно с учетом того, что И Сун Шин отлично сопротивлялся японским войскам, использующим традиционное корейское оружие во время Имджинской войны.




Опасения усиливаются из-за глобального интереса к фильму, особенно среди таких звезд Халлю, как Джису.Ли МиниАн Хё Сопв актерском составе.

\'’Omniscient \'’Omniscient


В ответ на ответную реакциюРеалии КартинкиГенеральный директорВон Дон Ёнопубликовал в социальных сетях в феврале сообщениеЭкранизации неизбежно требуют творческих корректировок. Когда мы создавали «Вместе с богами», мы позволили себе значительные вольности, но оба автора оригинала Джу Хо Мини фанаты поняли это после просмотра фильма. С автором у меня до сих пор хорошие отношения.

Вон Дон Ён далее пояснил, что сценарий был полностью передан первоначальному автору, который был проинформирован об изменениях и одобрил их. Он также выпустил плакат, на котором Ю Чжон Хёк держит в руках меч и пистолет.Он использует оба. Все гоблины тоже появляются. Хотя мы не следуем новому слову в слово, персонажи послания и построение мира остаются нетронутыми.

Однако никаких дополнительных разъяснений относительно персонажа Джису, Ли Джи Хе, предоставлено не было.

Выпуск «Точки зрения всеведущего читателя» запланирован на июль.

Многие корейские пользователи сети выразили недовольство изменениями в экранизации и прокомментировал:

\'Почему бы  Адмирал Ли Сун Шин использует пистолет...\'
«Почему здесь применяется «кинематографическая адаптация»? Начнем с того, что это фантастика, но разве они отказались от сеттинга персонажа И Сун Шина?\'
«Зачем вам это так адаптировать?»
«Я надеюсь, что это провалится. Это серьезно расстраивает».
«Есть части, которые можно было бы адаптировать, но это была не одна из них. Тебе следовало оставить это в покое. И если актер не может справиться с действием меча, его не должны были снимать. Есть масса актеров, которые могли бы этому научиться. Но вы выбрали звезду с громким именем и пошли по пути ленивых продаж».
. Что Онемернер Афин Афина и расти Сан Ян Ян йой
\'А как насчет И Сун Шина...?\'
\'Адаптации должны быть умеренными, это слишком много.\'
«Меня не волнует, держит ли она пистолет или меч. Я всё равно это не смотрю.\'
«Честно говоря, пистолет лучше. Если бы она держала в руках меч, это выглядело бы как косплей и выглядело бы неловко».
«Давайте серьезно бойкотируем это, лол».
«Некогда популярная работа в одночасье превратилась в низкосортную потворство Японии. Почему они это сделали? Превратить борца за независимость в японского онмёдзи? Это кажется совершенно злонамеренным. В чем была причина?
«Да, не смотрю».
«Актёрство в бою на мечах — дело непростое. Я понимаю. Они хотели оставить Джису».
\'И Сун Шин с пистолетом? Неужели они проиграли, пытаясь умиротворить Японию?
«Если бы они адаптировали это с Ан Чон Гыном, я бы это уважал».
«Я уже слишком разочарован тем, как они изменили оригинал, поэтому вообще не хочу поддерживать проект. Вздох.\'
«Ей просто нравятся противоречивые, исторически нечувствительные проекты или что?»
«Просто не смотрите это. Пусть провалится. Даже оригинальный вебтун явно потворствовал ультраправым чувствам японцев».
«Подождите, они действительно изменили фразу с «Я хочу Ю Гван Сон» на «Я хочу японский онмёдзи»? Из всех людей Ю Гван Сун? Это всего лишь прояпонское предательское произведение».
Выбор редакции